x Ваше имя:* Ваш телефон:*
Москва, 2-я Звенигородская улица, дом 13, строение 15
8 (495) 648-55-23

Профессиональный устный последовательный перевод

Работаем до полного удовлетворения клиента

Быстро До 200 страниц в день.
Качественно Наши услуги сертифицированы по международным стандартам качества ISO 9001:2008.
Удобно Калькулятор расчёта заказа,
он-лайн оплата, доставка курьером, отсутствие предоплаты.

Закажите бесплатный тестовый перевод прямо сейчас и убедитесь в качестве работы!

Заказать бесплатный перевод за 30 секунд!
    Доступно для первых 5-ти клиентов в месяц

    После нажатия кнопки «Отправить» наш менеджер
    свяжется с Вами в течение 5 минут чтобы уточнить детали заказа.

    Нас рекомендуют:
    Выберите нужную услугу и тариф
    Или познакомьтесь с отраслевыми решениями
    Никакого риска — 100% гарантия качества! 92 % наших клиентов возвращаются к нам

    Профессиональный устный последовательный перевод

    Без услуг переводчика не обходится ни одна деловая встреча с зарубежными коллегами, ни один симпозиум, брифинг, выставка или международная конференция. В случаях, когда аудитория немногочисленна или не предусмотрено применение синхронного перевода, требующего оснащения специальными техническими приспособлениями, используется устный последовательный перевод.

    Помимо этого, он является наиболее оптимальным вариантом подачи информации в ходе «мобильных» встреч, которым свойственно постоянное передвижение и большое количество переездов (например, при осмотре крупных промышленных предприятий или во время экскурсий).

    Устный последовательный перевод формулируется и озвучивается всем присутствующим на мероприятии во время пауз в докладе оратора. Однако следует помнить, что из-за таких интервалов выступление докладчика может быть более продолжительным.

    Чтобы качественно выполнить полученное задание, устный переводчик должен обладать отличным знанием иностранных языков и соблюдать правила этикета. Помимо этого, ему должна быть свойственна стрессоустойчивость и способность сохранять в памяти объемные фрагменты речи докладчика.

    В каждой сфере деятельности присутствует узкопрофильная терминология. Поэтому устный последовательный перевод можно доверить только профессионалу, который специализируется именно в этой отрасли.

    Подробнее
    Почитайте отзывы наших клиентов:
    Валерий Мешалкин,
    генеральный директор
    ООО «ЭнергомашКапитал»

    «…нам бы хотелось отметить точный перевод технической терминологии и хорошую организацию технологического процесса сотрудниками переводческой компании «Профессор» в ходе поставки сложного импортного оборудования для 4-го энергоблока Калининской АЭС, а также при монтаже и пуско-наладке данного оборудования.»

    Ирина Горелова,
    зам. генерального директора
    Правительство Москвы
    Департамент внешнеэкономич.
    и международных связей

    «…Переводческую компанию «ПРОФЕССОР» неоднократно привлекали для лингвистического обеспечения мероприятий самого высокого уровня, где они проявляли себя надежной компанией, выполняющей свои обязательства на высокопрофессиональном уровне по самому широкому спектру языков.»

    Дмитрий Акатьев,
    начальник отдела
    международных отношений
    ОАО «ВНИИАЭС»

    «..Качество переводов и подбор терминологии отвечают самым строгим требованиям благодаря профессиональной работе переводческого и редакторского составов переводческой компании «Профессор».»

    Олег Тронев,
    зам. генерального директора
    ООО «Капитал Страхование»

    «…Мы имеем все основания свидетельствовать, что Переводческая компания «Профессор» является высокопрофессиональной компанией в области перевода.»

    Марк Богослов,
    генеральный директор
    ООО «НИПИ МИАП»

    «…Перевод большого объема документации был выполнен на высоком профессиональном уровне в короткие сроки и с соблюдением всех технических требований и инструкций.»

    Гаджи Махтиев,
    генеральный директор
    ООО «Рамблер-Игры»

    «…Мы работаем с переводческой компанией «Профессор» с начала 2012 года и хотим отметить оперативность и высокое качество выполнения переводов текстов самого разного содержания.»

    Остались вопросы?
    Заказать звонок
    Схема проезда
    Свяжитесь с нами Телефон: +7 (495) 648 55 23 Адрес: Москва, метро: Улица 1905 года,
    2-я Звенигородская улица, дом 13,
    строение 15
    Расчет может занять некоторое время. Благодарим Вас за ожидание...