Москва, 2-я Звенигородская улица, дом 13, строение 15
8 (495) 648-55-23

Профессиональный перевод технического задания

Работаем до полного удовлетворения клиента

Быстро До 200 страниц в день.
Качественно Наши услуги сертифицированы по международным стандартам качества ISO 9001:2008.
Удобно Калькулятор расчёта заказа,
он-лайн оплата, доставка курьером, отсутствие предоплаты.

Закажите бесплатный тестовый перевод прямо сейчас и убедитесь в качестве работы!

Заказать бесплатный перевод за 30 секунд!
    Доступно для первых 5-ти клиентов в месяц

    После нажатия кнопки «Отправить» наш менеджер
    свяжется с Вами в течение 5 минут чтобы уточнить детали заказа.

    Нас рекомендуют:
    Выберите нужную услугу и тариф
    Или познакомьтесь с отраслевыми решениями
    Никакого риска — 100% гарантия качества! 92 % наших клиентов возвращаются к нам

    Техническое задание. Перевод на английский по выгодной цене

    Мы предоставляем услуги по переводу текстов любого уровня сложности, включая техническое задание, перевод которого имеет ряд особенностей. В отличие от обычных документов отраслевые тексты содержат специфическую терминологию и обладают своеобразной структурой. Однако важность нового тренда сложно недооценить, поскольку привлечение инвестиций в любую отрасль современной экономики России невозможно представить без стандартизированного документооборота.

    Техническое задание, перевод которого необходимо выполнить, служит первоочередным документом в разработке любого проекта, начиная от изготовления простейших бытовых приборов и заканчивая сложными архитектурными комплексами. Техзадание содержит информацию об экономическом обосновании проекта. Помимо этого, в нем изложен перечень технических требований, условий эксплуатации и исходных данных для дальнейшей проектной работы.

    Без сомнения, одним из первых шагов осуществления любого проекта является идеально подготовленное техническое задание. Перевод на английский – это обязательное условие сотрудничества с иностранными инвесторами и подрядчиками. Чтобы работа была выполнена качественно, необходимо не только идеально знать английский язык, а и обладать запасом знаний в той сфере, о которой идет речь в документе. Всеми этими качествами обладают специалисты нашей компании. Доказательством этому служат десятки успешно реализованных проектов.

    Однако качество – это не единственное требование, которое предъявляется к переводу техзадания. Важно найти бюро, где уровень качества сочетается с приемлемой ценой. Обращайтесь к нашим специалистам, они готовы обеспечить стопроцентно успешный результат. Техническое задание, перевод на английский которого будет выполнен на высшем уровне, обеспечит вам качественную коммуникацию «заказчик – исполнитель».

    Подробнее
    Почитайте отзывы наших клиентов:
    Валерий Мешалкин,
    генеральный директор
    ООО «ЭнергомашКапитал»

    «…нам бы хотелось отметить точный перевод технической терминологии и хорошую организацию технологического процесса сотрудниками компании «Профессор» в ходе поставки сложного импортного оборудования для 4-го энергоблока Калининской АЭС, а также при монтаже и пуско-наладке данного оборудования.»

    Ирина Горелова,
    зам. генерального директора
    Правительство Москвы
    Департамент внешнеэкономич.
    и международных связей

    «…Бюро переводов «ПРОФЕССОР» неоднократно привлекали для лингвистического обеспечения мероприятий самого высокого уровня, где они проявляли себя надежной компанией, выполняющей свои обязательства на высокопрофессиональном уровне по самому широкому спектру языков.»

    Дмитрий Акатьев,
    начальник отдела
    международных отношений
    ОАО «ВНИИАЭС»

    «..Качество переводов и подбор терминологии отвечают самым строгим требованиям благодаря профессиональной работе переводческого и редакторского составов компании «Профессор».»

    Олег Тронев,
    зам. генерального директора
    ООО «Капитал Страхование»

    «…Мы имеем все основания свидетельствовать, что ООО «Профессор» является высокопрофессиональной компанией в области перевода.»

    Марк Богослов,
    генеральный директор
    ООО «НИПИ МИАП»

    «…Перевод большого объема документации был выполнен на высоком профессиональном уровне в короткие сроки и с соблюдением всех технических требований и инструкций.»

    Гаджи Махтиев,
    генеральный директор
    ООО «Рамблер-Игры»

    «…Мы работаем с компанией «Профессор» с начала 2012 года и хотим отметить оперативность и высокое качество выполнения переводов текстов самого разного содержания.»

    Остались вопросы?
    Заказать звонок
    Схема проезда
    Свяжитесь с нами Телефон: +7 (495) 648 55 23 Адрес: Москва, метро: Улица 1905 года,
    2-я Звенигородская улица, дом 13,
    строение 15
    Расчет может занять некоторое время. Благодарим Вас за ожидание...