Москва, 2-я Звенигородская улица, дом 13, строение 15
8 (495) 648-55-23

Заказать технический перевод с английского на русский

Работаем до полного удовлетворения клиента

Быстро До 200 страниц в день.
Качественно Наши услуги сертифицированы по международным стандартам качества ISO 9001:2008.
Удобно Калькулятор расчёта заказа,
он-лайн оплата, доставка курьером, отсутствие предоплаты.

Закажите бесплатный тестовый перевод прямо сейчас и убедитесь в качестве работы!

Заказать бесплатный перевод за 30 секунд!
    Доступно для первых 5-ти клиентов в месяц

    После нажатия кнопки «Отправить» наш менеджер
    свяжется с Вами в течение 5 минут чтобы уточнить детали заказа.

    Нас рекомендуют:
    Выберите нужную услугу и тариф
    Или познакомьтесь с отраслевыми решениями
    Никакого риска — 100% гарантия качества! 92 % наших клиентов возвращаются к нам

    Технический перевод с английского на русский

    Развитие технологий, расширение сферы сотрудничества между деловыми партнерами из разных стран нуждается в технически грамотном документальном сопровождении. Помимо этого, покупка современного оборудования, импортно-экспортные поставки продукции, взаимодействие в научной сфере также невозможны без полноценного документооборота. Это способствует тому, что в последнее время технический перевод с английского стал одной из наиболее востребованных услуг, предоставляемых переводческими компаниями.

    Однако перевод технической документации относится к разряду работ повышенной сложности. Нередко оригинал содержит много чертежей, спецификаций, схем, справочных материалов, инструкций, специальных терминов. Чтобы выполнить по-настоящему качественный технический перевод с английского на русский недостаточно в совершенстве владеть общей лексикой. Дополнительно необходимо ориентироваться в терминологии той или иной отрасли и обладать формально-логическим стилем подачи материала, который отличается точностью формулировок, использованием специальных терминов и сокращений.

    Выбирая компанию для перевода документации необходимо помнить о том, что некачественно выполненный технический перевод с английского может стать причиной серьезных последствий. В частности, речь идет об инструкциях и правилах техники безопасности. Ведь только безошибочно выполненная работа, в которой учтены все нюансы авторского оригинала, представляет собой грамотный текст, по смыслу идентичный исходному документу.

    Кому доверить технический перевод с английского на русский?

    Рано или поздно каждый заказчик сталкивается с проблемой выбора. И здесь несомненным остается одно – работу можно доверить только профессионалам. Ведь они ориентируются в узкопрофильной терминологии, не допускают свободного толкования материала, знают тонкости оформления документа, в также требования, предъявляемые в разных странах к аббревиатурам и сокращениям.

    Несомненно, такая сложная задача по силам специалистам бюро переводов технического с английского на русский. Только здесь работа выполняется с учетом тематической специализации переводчиков, которые в совершенстве владеют иностранными языками, ориентируются в терминах и имеют богатый практический опыт в сфере информативного перевода. Также компания предлагает технический перевод с русского на английский. Цена работы не зависит от срочности заказа.

    Подробнее
    Почитайте отзывы наших клиентов:
    Валерий Мешалкин,
    генеральный директор
    ООО «ЭнергомашКапитал»

    «…нам бы хотелось отметить точный перевод технической терминологии и хорошую организацию технологического процесса сотрудниками компании «Профессор» в ходе поставки сложного импортного оборудования для 4-го энергоблока Калининской АЭС, а также при монтаже и пуско-наладке данного оборудования.»

    Ирина Горелова,
    зам. генерального директора
    Правительство Москвы
    Департамент внешнеэкономич.
    и международных связей

    «…Бюро переводов «ПРОФЕССОР» неоднократно привлекали для лингвистического обеспечения мероприятий самого высокого уровня, где они проявляли себя надежной компанией, выполняющей свои обязательства на высокопрофессиональном уровне по самому широкому спектру языков.»

    Дмитрий Акатьев,
    начальник отдела
    международных отношений
    ОАО «ВНИИАЭС»

    «..Качество переводов и подбор терминологии отвечают самым строгим требованиям благодаря профессиональной работе переводческого и редакторского составов компании «Профессор».»

    Олег Тронев,
    зам. генерального директора
    ООО «Капитал Страхование»

    «…Мы имеем все основания свидетельствовать, что ООО «Профессор» является высокопрофессиональной компанией в области перевода.»

    Марк Богослов,
    генеральный директор
    ООО «НИПИ МИАП»

    «…Перевод большого объема документации был выполнен на высоком профессиональном уровне в короткие сроки и с соблюдением всех технических требований и инструкций.»

    Гаджи Махтиев,
    генеральный директор
    ООО «Рамблер-Игры»

    «…Мы работаем с компанией «Профессор» с начала 2012 года и хотим отметить оперативность и высокое качество выполнения переводов текстов самого разного содержания.»

    Остались вопросы?
    Заказать звонок
    Схема проезда
    Свяжитесь с нами Телефон: +7 (495) 648 55 23 Адрес: Москва, метро: Улица 1905 года,
    2-я Звенигородская улица, дом 13,
    строение 15
    Расчет может занять некоторое время. Благодарим Вас за ожидание...