карта сайта
Письменный перевод
Устный перевод
Легализация документов
Дополнительные услуги
Аренда оборудования
Организация мероприятий
Специальные предложения
Бюро переводов в Москве "Профессор" » Наши услуги » Письменный перевод »

Редактирование и корректура

Редактирование перевода представляет собой проверку выполненного перевода на предмет наличия искажения смысла, смысловых неточностей, орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок, точности используемой терминологии, стилистических ошибок и неточностей.

В зависимости от языкового направления перевода и тематики можно условно подразделить редактирование на несколько видов (или этапов):

  • редактирование перевода с целью исключения орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок. Выполняется квалифицированными переводчиками - редакторами с учетом классических правил, норм и особенностей каждого языка.
  • редактирование перевода на предмет наличия смысловых неточностей. Выполняется квалифицированными редакторами, обладающими опытом перевода и редактирования в определенной сфере и по определенной тематике не менее 10 лет.
  • редактирование перевода с целью правильного употребления b  сохранения единства терминологии. Выполняется дипломированными редакторами и экспертами по определенной тематике  опытом перевода и редактирования не менее 10 лет.
  • стилистическое редактирование перевода. Выполняется для сохранения стиля оригинального текста. В большинстве случаев выполняется носителями языков для адаптации текстов к культурным особенностям и традициям той или иной нации.
  • комплексное редактирование текста перевода при внесении в оригинал изменений и дополнений. В данном случае редактирование осуществляется только при наличии менее 20 процентов исправлений или дополнений в расчете от общего объема текста.

Если Вы заказываете перевод в нашей компании, в комплекс работ над Вашим материалом помимо непосредственного перевода входит редактирование текста с целью выявления ошибок, обеспечения единства стиля и сохранения терминологии по всему тексту.

Кроме того, переводческая компания ПРОФЕССОР  предлагает услуги по проведению экспертной оценки перевода текста по различным тематикам. Данная услуга может быть Вам полезна, если у Вас уже есть оригинал текста и его перевод, но Вы не уверены в качестве перевода, или были выявлены одна или несколько ошибок, или Вы сами выполнили перевод хотите проверить Ваши собственные знания и переводческие навыки.

После оценки части текста, Вы сами сможете принять решение о необходимости дальнейшего полного редактирования текста.

Подробнее об услуге экспертной оценки

Для того чтобы проконсультироваться  по услуге редактирования, Вы можете связаться с нашим менеджером.

USD 31,3921
EUR 39,7518
(495) 648-55-23
многоканальный
Москва
Большой Ржевский переулок,
дом 5
doc@pro-fessor.ru
Онлайн-консультант
Полная
контактная информация

Компания ПРОФЕССОР
официальный переводчик:

Московский центр международного сотрудничества при Правительстве Москвы (МЦМС)

Ассоциация крупнейших городов мира "Метрополис"

Первый Всемирный рекламный форум

Другие проекты